$1407
concurso 2651,Interaja em Tempo Real com a Hostess Bonita e Desfrute de Comentários Ao Vivo, Transformando Cada Jogo em uma Jornada Cheia de Emoção e Surpresas..De 1976 a 1978, foi enviado a Roma para a Faculdade de Teologia do ''Teresianum'', onde obteve licenciatura em Teologia Espiritual. De volta à Bolívia, voltou para a Paróquia Santo Antônio, em Cochabamba, como mestre de noviços da ordem. Em 1980, foi nomeado assessor da Federação das Madres Carmelitas da Bolívia e professor de Espiritualidade no Seminário Maior Nacional San José em Cochabamba.,O '''Assistente de Avaliação Bilíngue''', do inglês '''''Bilingual Evaluation Understudy''''' mais conhecido pela sigla '''BLEU''', é um algoritmo que avalia a qualidade do texto que foi traduzido automaticamente de um idioma natural para outro. A qualidade considera a correspondência entre o resultado de uma máquina e o de um ser humano: "quanto mais próxima uma tradução automática estiver de uma tradução humana profissional, melhor ela é" - essa é a ideia central por trás do BLEU. Inventado na IBM em 2001, o BLEU foi uma das primeiras métricas a reivindicar uma alta correlação com julgamentos humanos de qualidade, e continua sendo uma das métricas automatizadas e econômicas mais populares..
concurso 2651,Interaja em Tempo Real com a Hostess Bonita e Desfrute de Comentários Ao Vivo, Transformando Cada Jogo em uma Jornada Cheia de Emoção e Surpresas..De 1976 a 1978, foi enviado a Roma para a Faculdade de Teologia do ''Teresianum'', onde obteve licenciatura em Teologia Espiritual. De volta à Bolívia, voltou para a Paróquia Santo Antônio, em Cochabamba, como mestre de noviços da ordem. Em 1980, foi nomeado assessor da Federação das Madres Carmelitas da Bolívia e professor de Espiritualidade no Seminário Maior Nacional San José em Cochabamba.,O '''Assistente de Avaliação Bilíngue''', do inglês '''''Bilingual Evaluation Understudy''''' mais conhecido pela sigla '''BLEU''', é um algoritmo que avalia a qualidade do texto que foi traduzido automaticamente de um idioma natural para outro. A qualidade considera a correspondência entre o resultado de uma máquina e o de um ser humano: "quanto mais próxima uma tradução automática estiver de uma tradução humana profissional, melhor ela é" - essa é a ideia central por trás do BLEU. Inventado na IBM em 2001, o BLEU foi uma das primeiras métricas a reivindicar uma alta correlação com julgamentos humanos de qualidade, e continua sendo uma das métricas automatizadas e econômicas mais populares..